はっきりしない口調であれやこれやぺちゃくちゃしゃべり続けたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He babbled vaguely on about this and that.
- きり きり 霧 fog mist 桐 paulownia tree 切り limits end bounds period place to leave off
- りし りし 利子 interest (bank)
- しな しな 品 thing article goods dignity article (goods) counter for meal courses 嬌態
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- 口調 口調 くちょう tone expression
- あれ あれ that that thing genitals menses 荒れ stormy weather tempest chaps (of skin)
- これ これ 此れ 之 this
- ちゃ ちゃ 茶 tea
- くち くち 口 mouth orifice opening
- しゃ しゃ 写 photograph copy transcribe duplicate reproduce trace describe picture 舎
- けた けた 桁 column beam digit
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- はっき はっき 発揮 exhibition demonstration utilization display 白旗 white flag
- しない しない 竹刀 (bamboo) fencing stick 市内 (within a) city
- ちゃく ちゃく 著 着 counter for suits of clothing arriving at ..
- はっきり はっきり clearly plainly distinctly
- ちゃくち ちゃくち 着地 landing
- しゃべり しゃべり talk chat
- あれやこれや あれやこれや this and that
- ぺちゃくちゃ ぺちゃくちゃ chattering (ladies) prattle
- はっきりしない はっきりしない adj. *vague /véig/ 【S】 (姿?形?輪郭などが)ぼんやりした, はっきりしない∥ He seemed