登録 ログイン

まあ大変!私の場合は、やっぱり子供のころの経験で、ネコっていうとどうしても自分の具合が悪くなる動物だっていう連想が働いてしまうから、結局ネコ嫌いになっちゃって、だから今でも、ネコが近くに来ると気持ちが悪くて仕方がないし、姿を見ればもう…でも、向こうはちゃんと知ってて、必ず私の方に寄って来て、ほら、足にスリ寄ったりとかし始めて--。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Oh! I think because of my childhood experience, where I made the association with cats making me ill, I eventually came to dislike cats, and to this day I'm very squeamish around cats, and I see them... but they know, and they inevitably come up and start, like, rubbing against my leg and --
  • まあ     まあ you might say
  • 大変     大変 たいへん awful dreadful terrible very
  • 私の     【代名】 my
  • 場合     場合 ばあい case situation
  • 子供     子供 こども child children
  • のこ     のこ saw[化学]
  • ころ     ころ 頃 time about toward approximately (time)
  • 経験     経験 けいけん experience
  • ネコ     ネコ cat[医生]; feline...[医生]
  • てい     てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
  • いう     いう 謂う is referred to as... is called... 言う 云う to say
  • とど     とど 海馬 Steller's sea lion
  • どう     どう 如何 how in what way how about 同 the same the said ibid. 僮 child servant
  • うし     うし 虫歯 齲 齲歯 cavity tooth decay decayed tooth caries 牛 cattle cow 丑 second sign
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • 自分     自分 じぶん myself oneself
  • 具合     具合 ぐあい condition state manner health
  • 悪く     【副】 1. bad 2. badly 3. ill 4. unkindly 5. wrongfully
  • なる     なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
  • 動物     動物 どうぶつ animal
  • 連想     連想 れんそう association (of ideas) suggestion
  • いて     いて 射手 archer shooter bowman
  • しま     しま 島 island 縞 stripe
  • まう     まう 舞う to dance to flutter about to revolve
  • うか     うか 羽化 emergence (of insects) growing wings and flying
  • から     から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
  • 結局     結局 けっきょく after all eventually
  • 嫌い     嫌い きらい dislike hate
  • ちゃ     ちゃ 茶 tea
  • でも     でも but however
  • 近く     近く ちかく near neighbourhood vicinity
  • くに     くに 国 邦 country
  • 来る     来る くる to come to come to hand to arrive to approach to call on to come on
  • 気持     気持 きもち feeling sensation mood
  • 持ち     持ち もち hold charge keep possession in charge wear durability life draw usage
  • 仕方     仕方 しかた way method means resource course
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • いし     いし 頤使 having a person under one's control 倚子 chair couch seat office position
  • もう     もう 蒙 ignorance already soon more again 罔 net
  • こう     こう 校 -school proof 候 season weather 腔 body cavity 凰 female phoenix bird 斯う
  • うは     うは 右派 right wing
  • はち     はち 蜂 bee 鉢 a bowl a pot a basin a flowerpot a crown a brainpan 八 八つ eight
  • 必ず     必ず かならず necessarily certainly without fail positively invariably
  • 方に     in the direction of〔~の〕
  • 来て     【副】 around
  • ほら     ほら 法螺 boast brag look! look out! look at me! 洞 cave den grotto
  • スリ     1. digger 2. fogle hunter 3. knucker / knucksman 4. light-fingered gentleman
  • とか     とか such as 渡河 river crossing 都下 in the capital in Tokyo
  • かし     かし 菓子 pastry 河岸 fish market riverside river bank 歌詞 song lyrics words of a
  • 始め     始め はじめ beginning start origin
  • 経験で     as a rule of thumb / by rule of thumb
  • どうし     どうし 瞳子 pupil 導師 officiating monk 同市 same city 同氏 the said person he she same
  • 自分の     自分の adj. **own [限定] [所有格(代)名詞の後で] [所有] 自分自身の, それ自身の∥ They each have
  • だって     だって but because even also too
  • しまう     しまう 仕舞う to finish to close to do something completely to put away to put an
  • だから     だから so therefore
  • 今でも     今でも いまでも even now still as yet
  • 近くに     近くに prep. **close 【副】 〔…に〕接近して, 〔…の〕すぐ近くに〔to, by〕∥ I live close to the
  • 気持ち     気持ち きもち feeling sensation mood
  • ないし     ないし 内示 unofficial announcement 内侍 maid of honor 乃至 from...to between...and or
  • 向こう     向こう むこう beyond over there opposite direction the other party
  • こうは     こうは 硬派 tough elements hard-liners stalwart(s) 光波 light waves
  • はちゃ     はちゃ 葉茶 leaf tea
  • ちゃん     ちゃん suffix for familiar (female) person 瀝青 asphalt bitumen
  • 私の場合     私の場合 わたくしのばあい in my case as for me
  • やっぱり     やっぱり 矢っ張り 矢張り also as I thought still in spite of absolutely of course
  • どうして     どうして 如何して why? for what reason how in what way for what purpose what for
  • ちゃんと     ちゃんと perfectly properly exactly
  • どうしても     どうしても 如何しても by all means at any cost no matter what after all in the long run
  • 仕方がない     仕方がない しかたがない it can't be helped it's inevitable it's no use can't stand it
  • 具合が悪くなる     get [become] sick
英語→日本語 日本語→英語