登録 ログイン

まっすぐ帰りたくない。今日はどこかに寄り道しようっと。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • I don't want to go home yet. Maybe I'll stop off somewhere on the way.
  • すぐ     すぐ 直ぐ immediately soon easily right (near) honest upright
  • 帰り     帰り かえり return coming back
  • りた     りた 利他 altruistic
  • たく     たく 卓 table desk high 焚く to burn to kindle to build a fire 宅 house home husband
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • 今日     今日 きょう こんにち today this day
  • どこ     どこ 何処 where what place
  • こか     こか 古歌 old song old poem 固化 solidification
  • かに     かに 蟹 crab
  • 寄り     寄り approach[化学]; approach[機械]; slippage[化学]
  • しよ     しよ 賜与 gift, esp. to subordinate
  • よう     よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
  • うっ     うっ interj. ugh うっ, わっ《嫌気?恐怖の声》;ごほん《咳(せき)の音》;ぶうぶう《不平の声》.
  • くない     くない 区内 in the ward or borough
  • 今日は     今日は こんにちは hello good day (daytime greeting, id)
  • どこか     どこか 何処か somewhere anywhere in some respects
  • 寄り道     寄り道 よりみち dropping in on the way
  • しよう     しよう 私用 personal use private business 試用 trial 枝葉 leaves and branches side
  • まっすぐ     まっすぐ 真直 真っ直ぐ straight (ahead) direct upright erect honest frank
英語→日本語 日本語→英語