登録 ログイン

メーカーは、本契約で開発する製品に関連して使用する一切の既存の所有権を留保する。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Maker shall retain all rights in all its preexisting proprietary rights used in connection with the Product developed under this Agreement.《契》
  • メー     baa〔羊の鳴き声〕
  • カー     カー car
  • 契約     契約 けいやく contract compact agreement
  • 開発     開発 かいはつ development exploitation
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  • 製品     製品 せいひん manufactured goods finished goods
  • 関連     関連 かんれん relation connection relevance
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • 使用     使用 しよう use application employment utilization
  • 一切     一切 いっさい all everything without exception the whole entirely absolutely
  • 既存     既存 きそん existing
  • 所有     所有 しょゆう one's possessions ownership
  • 留保     留保 りゅうほ reserving withholding
  • メーカ     メーカ maker
  • 本契約     本契約 ほんけいやく formal contract
  • 契約で     1. by contract 2. upon a contract
  • 発する     発する はっする to fire (a gun) to emit to give forth
  • 所有権     所有権 しょゆうけん ownership dominion
  • メーカー     メーカー maker
  • 開発する     開発する v. *develop |他| 【D】 (資源など)を開発する, (宅地など)を造成する∥ develop the natural
  • 使用する     使用する v. 〔使う, 用いる〕 **use |自|使用する∥ Shake well before using.
  • 留保する     【他動】 1. reserve 2. retain
英語→日本語 日本語→英語