登録 ログイン

一生懸命頑張るか辞めるかのどちらかだの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Either do your best, or you quit.
  • 一生     一生 いっしょう いっせい whole life a lifetime all through life one existence a
  • 懸命     懸命 けんめい eagerness earnestness risking one's life
  • 張る     張る はる to stick to paste to put to affix to stretch to spread to strain to
  • るか     るか 路加 St Luke
  • のど     のど 咽 喉 throat
  •      だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
  • 頑張る     頑張る がんばる to persist to insist on to stand firm to try one's best
  • 辞める     辞める やめる to retire
  • どちら     どちら 何方 which (of two) who
  • 一生懸命     一生懸命 いっしょうけんめい very hard with utmost effort with all one's might
  • 一生懸命頑張る     1. break one's neck 2. put [set] one's shoulder to the wheel〔 【語源】
  • 一生懸命頑張る    1. break one's neck 2. put [set] one's shoulder to the wheel〔 【語源】 溝や沼にはまった荷車を引き上げるときに車輪(wheel)に肩(shoulder)をあてて押す様子から〕
  • 一生懸命に頑張る    pull hard
  • あるいは~かのどちらかだ    either that, or
  • 便利さを取るか健康を取るかのどちらか    trade-off between convenience and health
英語→日本語 日本語→英語