乗客に込み合った電車内で携帯電話の電源を切ることを促すの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- urge passengers to turn off their cell-phones [cellular phones, mobile-phones] in crowded commuter trains
- 乗客 乗客 じょうかく じょうきゃく passenger
- 電車 電車 でんしゃ electric train
- 車内 車内 しゃない inside a carriage
- 携帯 携帯 けいたい carrying something mobile telephone (abbr)
- 帯電 帯電 たいでん electrification
- 電話 電話 でんわ telephone
- 電源 電源 でんげん source of electricity power (button on TV, etc.)
- 切る 切る きる to cut to chop to hash to carve to saw to clip to shear to slice to
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- 促す 促す うながす to urge to press to suggest to demand to stimulate to quicken to
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- 電話の 【形】 telephonic
- 携帯電話 携帯電話 けいたいでんわ mobile telephone cellular telephone
- 切ること 1. cut 2. scission 3. section
- 込み合った 【形】 crowded
- 携帯電話の 【形】 cellular
- 電源を切る 電源を切る でんげんをきる to turn off power
- 携帯電話の電源を切る 1. switch off a cell-phone [cellular phone, mobile(-phone)] 2. turn off a