登録 ログイン

事実は明白だ。君の部下が麻薬の密輸に絡んで現行犯で逮捕されたんだの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • The facts are incontrovertible. One of your agents was involved in drug smuggling, caught red-handed.
  • 事実     事実 じじつ fact truth reality
  • 実は     実は じつは as a matter of fact by the way
  • 明白     明白 あからさま めいはく obvious overt plainly frankly
  • 部下     部下 ぶか subordinate person
  • 麻薬     麻薬 まやく narcotic drugs narcotic opium dope
  • 薬の     【形】 medicinal / medicinable / medicative
  • 密輸     密輸 みつゆ smuggling contraband trade
  • 現行     現行 げんこう present current in operation
  • 逮捕     逮捕 たいほ arrest apprehension capture
  • たん     たん 反 roll of cloth (c. 10 yds.) .245 acres 300 tsubo 歎 grief sigh lamentation
  •      だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
  • 事実は     in fact〔 【用法】 今の話題について事実を付け加えるとき〕
  • 麻薬の     【形】 narcotic
  • 現行犯     現行犯 げんこうはん flagrante delicto caught red-handed
  • たんだ     たんだ 単打 one-base hit 短打 (baseball) single
  • 現行犯で     現行犯で げんこうはんで red-handed in flagrante delicto
  • 麻薬の密輸     drug smuggling
  • 逮捕された     【形】 1. batted〈米俗〉 2. busted 3. clouted〈米俗〉 4. flagged〈米俗〉 5. glued〈米俗〉 6.
英語→日本語 日本語→英語