事実は明白だ。君の部下が麻薬の密輸に絡んで現行犯で逮捕されたんだの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The facts are incontrovertible. One of your agents was involved in drug smuggling, caught red-handed.
- 事実 事実 じじつ fact truth reality
- 実は 実は じつは as a matter of fact by the way
- 明白 明白 あからさま めいはく obvious overt plainly frankly
- 部下 部下 ぶか subordinate person
- 麻薬 麻薬 まやく narcotic drugs narcotic opium dope
- 薬の 【形】 medicinal / medicinable / medicative
- 密輸 密輸 みつゆ smuggling contraband trade
- 現行 現行 げんこう present current in operation
- 逮捕 逮捕 たいほ arrest apprehension capture
- たん たん 反 roll of cloth (c. 10 yds.) .245 acres 300 tsubo 歎 grief sigh lamentation
- だ だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
- 事実は in fact〔 【用法】 今の話題について事実を付け加えるとき〕
- 麻薬の 【形】 narcotic
- 現行犯 現行犯 げんこうはん flagrante delicto caught red-handed
- たんだ たんだ 単打 one-base hit 短打 (baseball) single
- 現行犯で 現行犯で げんこうはんで red-handed in flagrante delicto
- 麻薬の密輸 drug smuggling
- 逮捕された 【形】 1. batted〈米俗〉 2. busted 3. clouted〈米俗〉 4. flagged〈米俗〉 5. glued〈米俗〉 6.