登録 ログイン

今にも彼が辞職するらしいといううわさが広まっているの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Rumors of his imminent resignation are going the rounds.
  • 今に     今に いまに before long even now
  • にも     にも also too not... either as well even
  • 辞職     辞職 じしょく resignation
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  • しい     しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
  • いと     いと 糸 thread yarn string 異図 treasonable intent 意図 intention aim design
  • とい     とい 問い question query 樋 water pipe gutter
  • いう     いう 謂う is referred to as... is called... 言う 云う to say
  • うわ     うわ 上 upper upward outer surface top
  • わさ     わさ 輪差 a loop a trap
  • さが     さが 性 one's nature custom property characteristic
  • てい     てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
  • いる     いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
  •      る 僂 bend over
  • といううわさが広まっている     The word is getting around (that)〔that以下〕
  • 今にも     今にも いまにも at any time soon
  • らしい     らしい appears like
  • という     という と言う said called thus
  • うわさ     うわさ 噂 rumour report gossip common talk
  • 辞職する     辞職する v. *resign |自|〔…を〕退職[辞任]する, 退く〔from, as〕∥ The Prime Minister
  • まってい     まってい 末弟 youngest brother last disciple
  • 広まっている     【形】 1. epidemic 2. wide-spreading
英語→日本語 日本語→英語