今使ってるのが壊れたら、また話しましょ。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Why don't we talk about this after the one you are using gets broken.〔親→子(新しい自転車を欲しがっている)〕
- てる てる 照る to shine
- たら たら 鱈 codfish cod (Gadus morhua) 多羅 Tara The Deliverer, the Saviouress
- また また 亦 also again 股 groin crotch thigh 叉 fork (of a road) crotch (of a tree) 俣
- 話し 話し はなし talk speech chat story conversation
- しま しま 島 island 縞 stripe
- まし まし 増し extra additional less objectionable better preferable
- しょ しょ 諸 various many several
- 使って by use of〔~を〕
- 壊れた 壊れた adj. broken 【S】 ∥ a broken cup 壊れた茶わん (見出しへ戻る headword ? 壊れる)
- また話しましょうね。 Speak soon,
- 来週また話しましょう。 I'll talk to you next week.
- 「ママ、新しいコンピュータ欲しいよ…」「またなの!もうこの件については話し合ったでしょ。今使ってるのがダメになるまで、新しいコンピュータは必要なし!」 "Mom, I want a new PC..." "Here we go again! We already talked about this. You don't need a new PC until the one you have now dies!"〔子→母(子どものおねだり)〕
- 今使ってるのじゃダメなの? Is there anything wrong with the one you have now?
- 《結語》では、また。/また近いうちにお話しましょう。 Talk to you later [soon].〔親しい間柄で。レターやEメールだけでなく日常会話でも使われる。〕
- 電話してね、また一晩語り明かしましょう。 Please call me so we can talk all night again.