仕事からの帰りに私の所に寄ってください。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Please drop by my place on your way home from work.
- 仕事 仕事 しごと work occupation employment
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- 帰り 帰り かえり return coming back
- 私の 【代名】 my
- 所に through [across, throughout] the length and breadth of〔~のいたる〕
- くだ くだ 管 pipe tube
- さい さい 歳 -years-old 切 cut 債 debt loan 最 the most the extreme 犀 rhinoceros 裁 judge
- からの からの 空の empty
- てくだ てくだ 手管 wiles
- ださい ださい primitive unsophisticated out of fashion
- ください ください 下さい please (kana only) (with te-form verb) please do for me
- 後で私の事務所に立ち寄ってください。/後で私の事務所に寄ってください。 You'll drop by my office later on.
- 金曜日に寄ってください。 Come over on Friday.
- もしこちらへおいでになることがおありでしたら、必ず私たちの所に寄ってください。 If you ever come this way, be sure to call on us.
- 慌てて~の所に寄って来る come hurrying up to