倒れ掛かるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- 倒れ掛かる
たおれかかる
to be weighed down by debt
- 倒れ 倒れ たおれ bad debt
- かる かる 狩る to hunt 駆る to drive (car) to spur on to impel 刈る to cut (hair) to mow
- る る 僂 bend over
- 掛かる 掛かる かかる to take (e.g. time, money, etc) to hang
- 凭れ掛かる 凭れ掛かる もたれかかる to lean on to recline on to rely on
- 撓垂れ掛かる 撓垂れ掛かる しなだれかかる to lean coquettishly against to snuggle into to nestle into
- もたれ掛かること recumbency
- 頭から~にもたれ掛かる let one's head fall back against
- 掛かる 掛かる かかる to take (e.g. time, money, etc) to hang
- 下掛かる 下掛かる しもがかる to talk about indecent things
- 乗り掛かる 乗り掛かる のりかかる to be about to board to be riding on to get on top of to lean over to set about to collide with
- 伸し掛かる 伸し掛かる のしかかる to lean on to bend over to come upon
- 元が掛かる 元が掛かる もとがかかる to be expensive to cost much
- 凭り掛かる 凭り掛かる よりかかる to lean against to recline on to lean on to rely on
- 切り掛かる 切り掛かる きりかかる to begin to cut to slash at