登録 ログイン

僕が君だったら、いちかばちか賭けてみる。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • If I were you, I'd go for broke.
  • たら     たら 鱈 codfish cod (Gadus morhua) 多羅 Tara The Deliverer, the Saviouress
  • いち     いち 一 one 位地 位置 place situation position location 市 market fair 壱 one (used in
  • ちか     ちか 地下 basement underground 地価 the price of land 治下 under the rule of
  • かば     かば 蒲 bulrush cattail 樺 birch 河馬 hippopotamus
  • ばち     ばち 撥 plectrum pick 罰 (divine) punishment curse retribution
  • 賭け     賭け かけ betting gambling a gamble
  • みる     みる 海松 a type of seaweed 見る to see to watch 観る to view (i.e. flowers, movie) 看る
  • いちかばちか賭けてみる     take one's chance (of)〔~に〕
  • ちかば     ちかば 近場 nearby place
  • 賭けて     1. at risk of 2. at the peril of〔~を〕
  • だったら     だったら if it's the case
  • 賭けてみる     take a chance on〔~に〕
  • いちかばちか     いちかばちか 一か八か sink or swim
  • いちかばちか賭けてみる    take one's chance (of)〔~に〕
  • 皆と一緒にいちかばちか賭けてみる。    I'll take my chances with the others.
英語→日本語 日本語→英語