名を捨てて実を取るの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- 1. choose real achievement rather than empty reputation
2. go for substance instead of form
3. swallow one's pride for practicality
4. would rather be down-to-earth than care about name
- 取る 取る とる to take to pick up to harvest to earn to choose
- る る 僂 bend over
- 虚を捨てて実を取る 虚を捨てて実を取る きょをすててじつをとる to discard the shadow for the substance
- 実を捨てて名をとる sacrifice substance for shadow
- 捨てて…を取る discard ~ for〔~を〕
- 身を捨てて 1. at the sacrifice of life 2. with one's life
- 私心を捨てて 1. from (a) disinterested motive 2. from unselfish motives
- 全く世を捨てて in strict seclusion
- 命を捨ててかかる take one's life upon〔~に〕
- 夫を捨てて(人)に走る leave one's husband and going off with
- 家を捨てて逃げる flee one's home
- 高慢さを捨てて off one's high horse
- 異名を取る 1 earn oneself the nickname of〔~と〕 異名を取る 2 be called〔~の〕
- 虚のために実を捨てる sacrifice substance for shadow
- わだかまりを捨てて 【副】 eye-to-eye〔「eye-for-eye(目には目を)」に対して「今までの葛藤を捨てて」の意味でが込められている〕