喝采の嵐の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- tempest of applause
- 喝采 喝采 かっさい acclamation
- 嵐 嵐 あらし storm tempest
- 拍手喝采の嵐 hurricane of applause
- 喝采の陰で 【映画】 Author! Author!〔米1982〕
- 喝采のうちに 1. amid cheers 2. with (great) eclat
- 喝采の声を強める intensify the cheering
- 大喝采のうちに with (great) eclat
- 愛と喝采の日々 【映画】 The Turning Point〔米1977《監督》ハーバート?ロス《出演》シャーリー?マクレーン、アン?バンクロフト、ミハイル?バシリニコフ〕
- 拍手喝采のうちに amidst the applause
- 拍手喝采のせりふ show-stopper〔ショーが一時中断されるほどの〕
- 拍手喝采の名演技 show-stopper〔ショーが一時中断されるほどの〕
- 猛烈な喝采のせりふ show-stopper
- 猛烈な喝采の名演技 show-stopper
- 割れるような拍手喝采のうちに 1. amidst thunderous applause 2. to thunderous applause
- ~の嵐 whirlwind of