囚人たちはほんの少しの身の回り品しかもつことを許されていなかったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Prisoners were allowed only a few personal possessions.
- 囚人 囚人 しゅうじん prisoner
- たち たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
- ほん ほん 本 book main head this our counter for long cylindrical things
- 少し 少し すこし small quantity little few something little while short distance
- 回り 回り まわり circumference surroundings circulation
- しか しか 歯科 dentistry 鹿 deer 疵瑕 blemish flaw defect 紙価 price of paper 史家 historian
- かも かも 鴨 wild duck easy mark sucker
- もつ もつ 持つ to hold to carry to possess
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いな いな 否 no nay yes well
- なか なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 人たち people like〔~のような〕
- はほん はほん 端本 incomplete set of books odd volume
- ほんの ほんの 本の mere only just
- しかも しかも 併も 然も 而も moreover furthermore nevertheless and yet
- かもつ かもつ 貨物 cargo freight
- いなか いなか 否か ... or not 田舎 rural not particularly urban countryside suburb
- かった かった カッタ cutter
- 身の回り 身の回り みのまわり one's personal appearance personal belongings
- 身の回り品 身の回り品 n. belongings 所有物, 身の回り品;one's things《略式》持ち物∥ pack (up) one's