堂々と の英語
堂々と どうどうと without apology without hesitation 堂々 堂々 どうどう magnificent grand impressive と と if (conjunction) promoted pawn (shogi) (abbr) 斗 (a measure of volume) 18堂々と 1 1. fairly and squarely 2. high, wide, and handsome 3. in a dignified manner 4. in open court 5. in proud array 6. in state 7. in style 8. with flying colors 9. with one's head held high 堂々と 2 【副】 堂々とした 【形】 1. commanding 2. dignified 3. gainly 4. gallant 5. imposing〔impose の派生語だが、意味はだいぶ異なる。imposing は、見た目が大きく、堂々として力強い様子を表す形容詞。この imposing と、やはり派生語の名詞 imposition(課すること、負担、税金)は、動詞 impose に比べて使用頻度がやや高い堂々として 【副】 1. imposingly 2. statuesquely 堂々と立つ stand tall 堂々と言う say dignifiedly 堂々と[たる] 【名?形?副】 grandioso 堂々と~を買う buy ~ without getting embarrassed 威風堂々と 1. in a dignified manner 2. in a dignified way 3. in a stately way 4. in state 5. with pomp and circumstance 白昼堂々と 1. in the (very) face of day 2. openly in broad daylight 3. unashamedly in broad daylight 堂々とした船 proud ship 堂々と見せる 【他動】 flaunt 正々堂々と 1 1. openly and squarely 2. with the warrant of a good conscience 正々堂々と 2 【副】 1. boldly〔 【結び付く動詞(頻度順)】 go, went, ventured, took, taken, step, silhouetted, signaled, set, reenact, promote, predictinとても堂々とした 【形】 bigger-than-life
例文
If i'm going to do it , do it proper , shit like that . 「やるなら正々堂々と 」って You don't have to tell me that in so much detail . そんな事 堂々と 言わないでちょうだい。 You don't have to tell me that in so much detail . そんな事 堂々と 言わないでちょうだい。 Thieves act more confident these days . 最近はどういう世の中なのか 泥棒の方が堂々と してるんですよ Coming back ? how are you going to get in the country ? その前に 堂々と 行くのか? Coming back ? how are you going to get in the country ? その前に 堂々と 行くのか? Highschool female students are fearless nowadays . 今時の高校生は 堂々と したもんねぇ。 Highschool female students are fearless nowadays . 今時の高校生は 堂々と したもんねぇ。 You have to stand tall , breathe in through your nose堂々と 立って 鼻から息を吸って Best dancer walks tall , gets the best date . 最高のダンサーは堂々と 振る舞い 一番モテます