登録 ログイン

失うものは何もないじゃないか。/駄目でもともとじゃないか。/駄目もとだよの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • You have nothing to lose. / You got nothing to lose. / You've got nothing to lose.
  • 失う     失う うしなう to lose to part with
  • もの     もの 者 person 物 thing object
  • 何も     何も なにも nothing
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • いじ     いじ 維持 maintenance preservation 医事 medical practice 遺事 reminiscences memories
  • じゃ     got to go / gotta go〔文頭の I've が省略された形◆ 【略】 g2g ; G2G〕
  • いか     いか 医家 doctor 医科 medical science medical department 以下 less than up to below
  • 駄目     駄目 だめ useless no good hopeless
  • でも     でも but however
  • もと     もと 下 許 under (esp. influence or guidance) 元 本 origin original former
  • とじ     とじ 途次 on one's way 刀自 lady matron mistress housekeeper 徒爾 uselessness
  •      よ 余 over more than 世 代 world society age generation
  • 駄目でもともとじゃないか。     What have you got to lose?
  • ないじ     ないじ 内示 unofficial announcement 内治 internal or domestic affairs 内侍 maid of
  • ないか     ないか 内科 internist clinic internal medicine
  • もともと     もともと 元々 元元 本本 本々 originally by nature from the start
  • 駄目でもともと     have nothing to lose
  • 失うものは何もない     have nothing to lose
英語→日本語 日本語→英語