登録 ログイン

失礼ですが、ワトソン夫妻ではございませんか?の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Excuse me, but would you perhaps be Mr. and Mrs. Watson?
  • 失礼     失礼 しつれい discourtesy impoliteness Excuse me Goodbye
  • です     です polite copula in Japanese
  • ソン     【人名】 Sonn
  • 夫妻     夫妻 ふさい man and wife married couple
  • では     では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
  • はご     はご 羽子 shuttlecock
  • ござ     ござ 茣蓙 mat matting
  • ざい     ざい 財 fortune riches 剤 medicine drug dose
  • いま     いま 今 now the present time just now soon immediately (one) more 居間 living room
  •      question mark
  • トソン     Tausog〔フィリピンの回教徒の言語〕
  • ワトソン     【人名】 Dr. Watson〔コナン?ドイル(Conan Doyle)の推理小説の中に出てくる名探偵、シャーロック?ホームズ(Sherlock
  • 失礼ですが     1. May I ask 2. by [with] your permission [leave] 3. your leave 失礼ですが~ 1.
英語→日本語 日本語→英語