失礼ですが、不思議でならないのです。あなたは誰でどこから来たのですかの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Excuse me, but I can't help wondering, who are you and where are you from?
- 失礼 失礼 しつれい discourtesy impoliteness Excuse me Goodbye
- です です polite copula in Japanese
- 思議 思議 しぎ (a) conjecture (a) guess
- なら なら if in case
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- ので ので that being the case because of ...
- あな あな 穴 孔 hole
- なた 1. chopper 2. frow / froe〈米〉 3. matchet
- たは たは 他派 the other group
- どこ どこ 何処 where what place
- こか こか 古歌 old song old poem 固化 solidification
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- 来た here comes〔注意を喚起するときに使う〕〔~がやって〕
- か か 乎 question mark 加 addition increase 蚊 mosquito 課 counter for chapters (of a
- 不思議 不思議 不可思議 ふかしぎ
- あなた あなた 彼方 the other the other side there yonder that 貴女 you lady 貴方 you dear
- でどこ でどこ 出所 出処 出どころ birthplace origin source authority release (discharge) from
- どこか どこか 何処か somewhere anywhere in some respects
- ならない against someone's interests〔人のために〕
- 失礼ですが 1. May I ask 2. by [with] your permission [leave] 3. your leave 失礼ですが~ 1.
- 不思議でならない be nothing short of a mystery