女性が男性の興味を引く一番いい方法は、その気がないふりをすることだの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The best way for a woman to get a man's interest is to play hard to get.
- 女性 女性 じょせい woman
- 男性 男性 だんせい male man
- 性の 【形】 1. sex 2. sexual ~性の 【接尾】 -ish〔 【例】 English ; Spanish〕
- 興味 興味 きょうみ interest (in something)
- 引く 引く ひく to pull to draw back to draw (a card) to draw (plan, line, etc.) to
- 一番 一番 ひとつがい a pair a couple a brace いちばん best first number one a game a round a
- いい いい 伊井 that one Italy 良い good
- 方法 方法 ほうほう method manner way means technique
- その その 園 えん
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- いふ いふ 異父 different father 委付 abandonment (rights, property) 畏怖 awe fear fright
- ふり ふり 不理 unreasonable irrational 不離 inseparability 不利 disadvantage handicap
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- だ だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
- その気がないふりをする play hard to get〔主に女性が〕
- 男性の 男性の masculine[医生]; virile[医生]
- 一番いい just as well
- ふりをする play acting
- ふりをすること 1. affectation 2. simulation