始末に負えぬほどの多量の品物の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- unmanageable quantity of goods
- 始末 始末 しまつ management dealing settlement cleaning up afterwards
- 末に 末に すえに finally
- ほど ほど 歩度 one's walking pace 程 degree extent bounds limit
- どの どの 何の which what 殿 person Mister (mostly in addressing someone on an envelope)
- 多量 多量 たりょう large quantity
- 品物 品物 しなもの goods article thing
- 物 物 もの thing object
- 多量の 多量の adj. a good [great] deal of O =a deal of O たくさんの…, 多量の…《◆(1) O は 【U】
- 始末に負えないほど 【副】 unmanageably
- 始末に負えない 始末に負えない adj. sad [限定]《略式》ひどく悪い, 嘆かわしい;惨(みじ)めな;始末におえない. (見出しへ戻る headword ? 始末)
- 始末に負えない 1 1. beyond [out of] (human) control 2. difficult to deal with 3. hard to manage 始末に負えない 2 【形】 1. rambunctious 2. rampageous 3. sad 4. ungovernable
- 始末に負えない人 ugly customer
- 始末に負えないどう猛さ ungovernable ferocity
- 始末に負えない子ども 1. rude child 2. unruly child
- 始末に負えなくなる get out of control