娘が二人いて裏口があれば極悪盗賊が三人いるようなもの。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Two daughters and a back door are three arrant thieves.〔娘が生まれると、やたら養育や持参金に金がかかり、家が貧乏になる。〕
- 二人 二人 ににん ふたり two persons two people pair couple
- いて いて 射手 archer shooter bowman
- 裏口 裏口 うらぐち backdoor rear entrance
- あれ あれ that that thing genitals menses 荒れ stormy weather tempest chaps (of skin)
- 極悪 極悪 ごくあく heinous
- 盗賊 盗賊 とうぞく thief robber
- 三人 三人 さんにん three people
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- もの もの 者 person 物 thing object
- 人が二人いるだけで窮屈になるような場所 place where two people create a crowd
- 手に職があれば、土地があるようなもの。 An occupation is as good as land.〔地主になったような、経済的独立性が得られる。〕
- 近くを車で通っている刑事が数人いて、隠れ家に何か変わったことがあればすぐ分かるようになっている I've got several detectives doing drive-bys to see if they can spot anything unusual about the hideout.
- 単一収入で子どもが2人いて気のめいるような莫大な住宅ローンがあること single income, two children, oppressive mortgage〔 【略】 SITCOMs〕
- 大胆な魂があれば、半分勝利したようなもの。 A bold heart is half the battle.