登録 ログイン

嫌な思いをしたって、それは単に初めてのことだから。/嫌なことがあっても深刻になる必要はない。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Feeling bad is just a new sensation.
  • 嫌な     【形】 1. anathematic / anathematical 2. awful 3. beastly 4. bloody〈英俗?卑〉 5.
  • 思い     思い おもい thought mind heart feelings emotion sentiment love affection desire
  • した     した 舌 tongue 下 under below beneath
  • それ     それ 其れ it that
  • 単に     単に たんに simply merely only solely
  • 初め     初め はじめ beginning start origin
  • のこ     のこ saw[化学]
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • から     から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
  • とが     とが 都雅 graceful sophisticated
  • あっ     あっ interj. ?→あっという間に ?→あっと言わせる
  • 深刻     深刻 しんこく serious
  • なる     なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
  • 必要     必要 ひつよう necessary essential indispensable
  • 要は     要は ようは in short the point is
  • はな     はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • 初めて     初めて はじめて for the first time
  • だから     だから so therefore
  • あって     あって 当て 当って object aim end hopes expectations
  • 深刻に     【副】 1. momentously 2. seriously
  • 初めての     【形】 1. first-ever 2. first-time 3. groundbreaking 4. maiden
  • 深刻になる     1. assume serious proportions 2. get [become] more acute 3. get [become]
  • 必要はない     1. have no call to 2. no need to 3. why bother〔~する〕
  • 初めてのこと     new one
  • 嫌な思いをした     made me feel unpleasant
英語→日本語 日本語→英語