実際のところ、新聞記者は自分の思うがままに記事を書いたりはできない。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The journalist really is not able to control what he writes.
- 実際 実際 じっさい practical actual condition status quo
- のと のと 祝詞 Shinto ritual prayer
- とこ とこ 常 ever endless 床 bed sickbed alcove padding
- ころ ころ 頃 time about toward approximately (time)
- 新聞 新聞 しんぶん newspaper
- 記者 記者 きしゃ reporter
- 自分 自分 じぶん myself oneself
- 思う 思う おもう to think to feel
- がま がま 蒲 bulrush cattail 蝦蟇 toad toad
- まま まま 先々 先先 well, well 儘 as it is as one likes because as 間々 間間 occasionally
- 記事 記事 きじ article news story report account
- いた いた 板 board plank
- はで はで 派手 showy loud gay flashy gaudy
- でき でき 出来 smart quality
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- 実際の 実際の adj. *actual [通例限定] (理論上?想像上?未来のことでなく)実際の, 現実に生じた[存在する](?potential)∥
- ところ ところ 所 place
- 自分の 自分の adj. **own [限定] [所有格(代)名詞の後で] [所有] 自分自身の, それ自身の∥ They each have
- いたり いたり 至り utmost limit extremity result
- きない きない 機内 inside a plane 期内 during a period while 畿内 territories in the vicinity
- 新聞記者 新聞記者 しんぶんきしゃ newspaper reporter
- 実際のところ in point of fact