帰ったばかりでの英語
- たば たば 束 bundle bunch sheaf coil
- ばか ばか 馬鹿 莫迦 破家 fool idiot trivial matter folly
- かり かり 加里 potassium potash 刈 cut clip shear reap trim prune 下吏 lower official 雁 雁金
- で で 出 outflow coming (going) out graduate (of) rising (of the sun or moon) one's
- ばかり ばかり 許り approximately just only merely nothing but
- 始まったばかりで 1. in (one's) infancy 2. in the womb of time〔 【語源】 シェークスピアの「オセロ」1幕3場の"There are many events in the womb of time which will be delivered." から〕
- 旅から帰ったばかりの人 person just back from traveling
- 始まったばかりである be quite primitive
- 焼き上がったばかりで fresh from oven〔直訳は「オーブンから取り出したばかり」だが比喩的にも使う〕
- 知り合ったばかりである have recently been acquainted with〔人と〕
- 旅行から帰ったばかりの人 person just back from traveling
- 切らしたばかりで fresh out of〔~を〕
- 始めたばかりです。 I'm just getting started
- まだ成長が始まったばかりである be in an early phase of development
- まだ発展が始まったばかりである be in an early phase of development
例文
- We went on a sweetheart honeymoon . oh .
新婚旅行から帰ったばかりで・・・ - The report says she just came back from a business trip to l .a .
ロサンゼルスから 帰ったばかりでした - The report says she just came back from a business trip to l .a .
ロサンゼルスから 帰ったばかりでした - I just got e in .
帰ったばかりで どうぞ