帰りの最終列車に間に合うように急ぐの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- rush to catch the last train home
- 帰り 帰り かえり return coming back
- 最終 最終 さいしゅう last final closing
- 列車 列車 れっしゃ train (ordinary)
- 間に 間に あいだに while during (the time when)
- 合う 合う あう to fit to suit to agree with to match to be correct to be profitable
- うよ うよ 紆余 meandering beating around the bush abundant talent
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- うに うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
- 急ぐ 急ぐ いそぐ to hurry to rush
- ぐ ぐ 愚 foolish silly stupid 具 tool means ingredients counter for armor, suits,
- 帰りの最終列車に間に合う catch the last train home
- 帰りの 帰りの adj. **return 返送[返信]用の;帰路(料金)の;帰りの∥ a return cargo 帰り荷/ a return
- 終列車 終列車 しゅうれっしゃ last train (of the day)
- うよう うよう 右葉 right lobe
- ように ように in order to so that
- 最終列車 latest train
- 間に合う 間に合う まにあう to be in time for to serve (suit, meet) the purpose to be good
- 合うように in the way of〔~に〕
- 列車に間に合う 1. catch a train〔動詞に take または get を使う場合に比べて、catch を使ったほうが緊迫感が出る〕 2. make it to
- 間に合うように in time for〔~に〕
- 終列車に間に合う 終列車に間に合う v. catch the last train. (見出しへ戻る headword ? 終列車)
- 間に合うように急ぐ race against time