登録 ログイン

庶民がいなければ、王侯貴族はいなかっただろう。/一般人なしでは、偉い人は有り得ない。/高貴も卑しきも、お互い持ちつ持たれつ。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • There would be no great ones if there were no little ones.
  • 庶民     庶民 しょみん masses common people
  • がい     がい 剴 scythe suitability 我意 self-will obstinacy 凱 victory song 画意 meaning of a
  • いな     いな 否 no nay yes well
  • 王侯     王侯 おうこう king and princes noble rank
  • 貴族     貴族 きぞく noble aristocrat
  • はい     はい 拝 worship 俳 actor 佩 wear put on (sword) yes 肺 lung 灰 ash 配 disposition
  • なか     なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
  • ただ     ただ 唯 只 free of charge mere sole only usual common
  • ろう     ろう 僂 bend over 蝋 wax 労 labor toil trouble striving putting (someone) to work
  • 一般     一般 いっぱん general liberal universal ordinary average
  • なし     なし 梨 nashi (Japanese pear) 無し without
  • しで     しで 四手 hornbeam (plant)
  • では     では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
  • 偉い     偉い えらい great celebrated eminent terrible awful famous remarkable excellent
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • 高貴     高貴 こうき high class
  • しき     しき 式 equation formula ceremony 私記 private records or documents 指揮 command
  • きも     きも 胆 liver courage spirit pluck guts 肝 liver
  • 互い     互い たがい mutual reciprocal
  • 持ち     持ち もち hold charge keep possession in charge wear durability life draw usage
  • ちつ     ちつ 膣 腟 vagina
  • たれ     たれ 誰 adjectival suffix for a person 垂れ hanging straw curtain lapel pocket flap
  • れつ     れつ 冽 cold 列 queue line row
  • いなか     いなか 否か ... or not 田舎 rural not particularly urban countryside suburb
  • かった     かった カッタ cutter
  • だろう     だろう seems I guess
  • 一般人     一般人 いっぱんじん an ordinary person
  • なしで     なしで 亡しで without
  • 偉い人     偉い人 えらいひと personage
  • お互い     お互い おたがい mutual reciprocal each other
  • 王侯貴族     王侯貴族 おうこうきぞく royalty and titled nobility
  • 持ちつ持たれつ     持ちつ持たれつ もちつもたれつ give-and-take
英語→日本語 日本語→英語