弟たちが車の中でけんかを始めたんだけど、お母さんがどっちも悪くないと言って、やっとその場を収めたのよの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- My brothers were having a terrible fight in the car, but my mother poured oil on troubled waters by saying they were both right.
- たち たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
- 車の 【形】 auto
- 中で 【副】 inside
- けん けん 腱 tendon 件 matter case item 県 prefecture 剣 sword sabre blade bayonet sting
- 始め 始め はじめ beginning start origin
- たん たん 反 roll of cloth (c. 10 yds.) .245 acres 300 tsubo 歎 grief sigh lamentation
- だけ だけ 丈 only just as
- けど けど but however
- お母 お母 おふくろ one's mother
- さん さん Mr or Mrs 酸 acid 刪 cut down 賛 legend caption 三 three 讚 a style of Chinese
- 悪く 【副】 1. bad 2. badly 3. ill 4. unkindly 5. wrongfully
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- いと いと 糸 thread yarn string 異図 treasonable intent 意図 intention aim design
- とそ とそ 屠蘇 spiced sake (served at New Year's)
- その その 園 えん
- よ よ 余 over more than 世 代 world society age generation
- けんか けんか 県下 prefecture 繭価 price of a cocoon 堅果 nut 喧嘩 quarrel (drunken) brawl
- めたん めたん メタン methane
- たんだ たんだ 単打 one-base hit 短打 (baseball) single
- だけど だけど however
- 母さん 母さん かあさん mother
- さんが さんが 参賀 congratulatory palace visit 山河 mountains and rivers natural
- どっち どっち 何方 which way which one
- くない くない 区内 in the ward or borough
- やっと やっと at last at length
- その場 その場 in-situ...[基礎]
- お母さん お母さん おかあさん mother
- と言って と言って といって however