登録 ログイン

彼にそろそろ帰ってもらいたいとさりげなくわからせたの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • She dropped a hint that it was time for him to leave.
  • らい     らい 儡 defeat 来 since (last month) for (10 days) next (year)
  • いた     いた 板 board plank
  • たい     たい 対 ratio versus against opposition 鯛 (red) snapper schnapper sea bream 他意
  • いと     いと 糸 thread yarn string 異図 treasonable intent 意図 intention aim design
  • なく     なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
  • くわ     くわ 鍬 hoe 桑 mulberry (tree)
  • わか     わか 和歌 31 syllable poem
  • から     から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • らいた     らいた ライタ "chigar lighter, lighter"
  • いたい     いたい 痛い painful 衣帯 clothes and obi full court dress 遺体 corpse remains 異体
  • たいと     たいと 泰斗 泰山北斗 a great authority
  • そろそろ     そろそろ 徐徐 徐々 gradually steadily quietly slowly soon
  • そろそろ目を覚ましてもらいたい    It's about time they should wake up to this reality.
  • そろそろ帰った方がいいみたいだ    I might as well go now.
英語→日本語 日本語→英語