彼の(放った)こぶしが私のあごをとらえたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- His fist hit me on the jaw.
- 彼の 彼の あの that over there
- こぶ こぶ 瘤 bump lump protuberance swelling 鼓舞 inspiration encouragement 昆布 kelp sea
- ぶし ぶし 節 tune tone knot knob point 武士 武夫 warrior samurai
- しが しが 歯牙 heedless uncaring 歯芽 tooth germ
- 私の 【代名】 my
- あご あご 顎 chin 齶 jaw
- とら とら 寅 third sign of Chinese zodiac (The Tiger, 3am-5am, east-northeast,
- えた えた 穢多 old word for burakumin (pejorative)
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- こぶし こぶし 辛夷 species of tree resembling a magnolia 古強者 古武士 古兵 feudal warrior samurai
- そのボクサーの強力な一撃が、相手のあごをとらえた The boxer's mighty blow hit the rival's jaw.
- こぶしで(人)のあごを砕く break one's jaw with someone's fist
- ~のあごをした 【形】 jawed
- 彼の思いやりのある振るまいが私の慰めだった His caring gesture was a comfort to me.
- 芯をとらえて on the centroid [screws, sweet spot]《ゴルフ他》