彼の業績は些細なもので新聞で伝えられるほどではないと考えられたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- His achievement was considered too insignificant to be mentioned in the press.
- 彼の 彼の あの that over there
- 業績 業績 ぎょうせき achievement performance results work contribution
- 些細 些細 ささい trivial slight
- もの もの 者 person 物 thing object
- ので ので that being the case because of ...
- 新聞 新聞 しんぶん newspaper
- 伝え 伝え つたえ legend tradition
- えら えら 鰓 gills branchia
- ほど ほど 歩度 one's walking pace 程 degree extent bounds limit
- では では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
- はな はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- いと いと 糸 thread yarn string 異図 treasonable intent 意図 intention aim design
- 考え 考え かんがえ thinking thought ideas intention
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 新聞で in the newspaper
- ではな ではな 出鼻 projecting part (of a headland, etc.) outset starting out 出端 chance of