彼の気持ちを傷つけることなく彼を拒むことにきわめて繊細な技を見せたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- She showed great finesse in the way she rejected him without hurting his feelings.
- 彼の 彼の あの that over there
- 気持 気持 きもち feeling sensation mood
- 持ち 持ち もち hold charge keep possession in charge wear durability life draw usage
- つけ つけ 付け fixed bill bill of sale
- ける ける 蹴る to kick
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- なく なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
- 拒む 拒む こばむ to refuse to reject to decline
- むこ むこ 婿 son-in-law 無辜 innocent blameless
- にき にき 二期 two periods or terms
- きわ きわ 際 edge brink verge side
- 繊細 繊細 せんさい fine nice delicate subtle
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 気持ち 気持ち きもち feeling sensation mood
- つける つける 漬ける to soak to moisten to pickle 点ける to turn on to switch on to light up
- ことに ことに 異に difference 殊に especially above all
- 繊細な 繊細な delicate[医生]
- 傷つける 傷つける blemish[医生]; traumatize[医生]
- ことなく ことなく 事無く without accident uneventfully
- 拒むこと refusal to〔~するのを〕
- きわめて きわめて 極めて exceedingly extremely
- 気持ちを傷つける 1. hurt someone emotionally 2. hurt someone's feeling / hurt the feeling
- 傷つけることなく without any harm to〔~を〕