彼は、大手の金融機関を相手に素早い決断を迫られた。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He had to make a decision quickly with a big financial institution.
- 大手 大手 おおて おおで front castle gate both arms open outstretched arms major companies
- 手の 【形】 manual〔 【反】 automatic〕
- 金融 金融 きんゆう monetary circulation credit situation
- 機関 機関 きかん organ mechanism facility engine
- 相手 相手 あいて companion partner company other party addressee
- 早い 早い はやい early
- 決断 決断 けつだん decision determination
- 大手の 【形】 major〔 【反】 minor〕
- 素早い 素早い すばやい fast quick prompt agile
- 金融機関 金融機関 きんゆうきかん banking facilities
- 決断を迫られる be pressed for a decision
- 大きな決断を迫られる have a huge decision to make
- 対する決断を迫られる be pressed to make one's decision against〔~に〕
- 今すぐ決断を迫られたとしても、正直言って答えようがない。 If I had to make a decision right this minute, I honestly couldn't.
- 金融機関を守る safeguard financial institutions