彼は、妻の葬式で見せかけの涙を流していた。彼は、保険金目当てで彼女を殺したのだの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He was crying crocodile tears at his wife's funeral. He killed her because he wanted the insurance.
- 葬式 葬式 そうしき funeral
- かけ かけ 欠け fragment splinter 掛け credit 賭 賭け betting gambling a gamble
- 流し 流し ながし sink
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いた いた 板 board plank
- 保険 保険 ほけん insurance guarantee
- 金目 金目 かねめ monetary value
- 当て 当て あて あって object aim end hopes expectations
- 彼女 彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
- 殺し 殺し ころし a murder
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- だ だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
- してい してい 師弟 teacher and student 指定 designation specification assignment pointing at
- 保険金 保険金 ほけんきん insurance payout
- 目当て 目当て めあて object purpose guide end view
- 彼女を 【代名】 her
- 殺した 【他動】 slew〔「圧倒する、抱腹絶倒させる、悩殺する」の slay は slayed が普通。◆ 【参考】 slay〕
- 見せかけ 1. act 2. acting 3. affectation 4. coverture 5. dissimulation 6. facade〈フランス語〉
- していた could〔通例、feel, hear, see などの知覚動詞を伴う〕~;《進行》 {助動}
- 涙を流して 【副】 weepingly
- 見せかけの涙 crocodile tears〔 【語源】 ワニは人間をおびきよせるためにウソの涙を流すと言い伝えられている〕
- 保険金目当てで for insurance