彼は、私が出会った中で、子どもに威張った態度を取らない初めての大人だった。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He was the first adult that I had met that didn't patronize kids.
- 出会 出会 しゅっかい encounter
- 中で 【副】 inside
- ども ども 共 indicates plural - humble referring to oneself, disdainful referring to
- 態度 態度 たいど attitude manner
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- 初め 初め はじめ beginning start origin
- 大人 大人 たいじん man of substance or virtue gentleman おとな だいにん adult
- 子ども 子ども こども child children
- 初めて 初めて はじめて for the first time
- 威張った 【形】 1. chesty 2. cock-a-hoop 3. cocky 4. condescending 5. presumptuous 6.
- 初めての 【形】 1. first-ever 2. first-time 3. groundbreaking 4. maiden
- 威張った態度 1. attitude 2. patronage 3. pompous attitude 4. swagger
- 威張った態度を取る give someone attitude〔人に対して〕
- 威張った態度 1. attitude 2. patronage 3. pompous attitude 4. swagger
- 威張った態度をとる strike an attitude