登録 ログイン

彼はいつだって上司の言いなりになっているの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • He is always at his boss's feet.
  • はい     はい 拝 worship 俳 actor 佩 wear put on (sword) yes 肺 lung 灰 ash 配 disposition
  • いつ     いつ 何時 when how soon 佚 be lost peace hide mistake beautiful in turn
  • 上司     上司 じょうし superior authorities boss
  • いな     いな 否 no nay yes well
  • なり     なり 鳴り ringing sound 也 a sum of money 生り bearing (fruit)
  • てい     てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
  • いる     いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
  •      る 僂 bend over
  • だって     だって but because even also too
  • いなり     いなり 稲荷 Inari (fox deity, originally of harvests) flavoured boiled rice
  • なって     1. in someone's best interest 2. to someone's profit〔人のために〕
  • 言いなり     言いなり いいなり doing as one is told yes man
  • いつだって     いつだって 何時だって always at any time
  • 言いなりに     言いなりに いいなりに exactly as said
  • 言いなりになって     1. at someone's beck (and call) 2. at someone's mercy 3. like putty in
  • 言いなりになっている     be putty in someone's hands〔人の〕
英語→日本語 日本語→英語