彼は楽屋で気を静めたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He composed himself [his mind] at backstage.
- 楽屋 楽屋 がくや dressing room green room backstage
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 楽屋で 1. in one's backstage room 2. in the dressing room
- 彼は楽屋で気を落ち着かせた He composed himself [his mind] at backstage.
- 気を静める 気を静める きをしずめる to becalm one's feelings to compose oneself
- 楽屋で 1. in one's backstage room 2. in the dressing room
- 息を静める still someone's breath
- 頭を静める permit one's mind to be still
- 気を静めることを思い出す remind oneself to cool down
- 落ち着いて。/気を静めて。/まあまあ。/抑えて。 1. Calm down. 2. Relax.〔興奮している人に対して〕 落ち着いて。/気を静めて。/まあまあ。/抑えて Cool it.〔興奮している人に対して〕
- 落ち着いて。/気を静めて。/気楽に行こうぜ。 Take it easy. {1}
- 彼は勝利で気をよくした He took heart from the victory.
- 口論を静める defuse an argument
- 心を静める 1 1. calm oneself 2. collect oneself 3. compose oneself [one's mind] 4. settle oneself 5. steady one's mind 心を静める 2 1. ease someone's mind 2. put [set] someone's heart [mind] at ease [rest]〔人の〕
- 恐怖を静める 1. allay one's dread 2. calm fear