彼らに理解を示してあげるべきだ、そうすぐに怒りださないでの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- You should give [cut] them some slack, and don't be so quick to anger.
- 彼ら 彼ら かれら they (usually male)
- 理解 理解 りかい understanding comprehension
- 示し 示し しめし discipline revelation
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- あげ あげ 上げ rise in price making a tuck 揚げ fried bean curd
- べき べき should (suf to verbs) must 冪 a power (math)
- そう そう 層 layer seam bed stream class 偬 feel pain suffer 副う to suit to meet to
- うす うす 臼 mill-stone 薄 light (e.g. colour)
- すぐ すぐ 直ぐ immediately soon easily right (near) honest upright
- 怒り 怒り いかり anger hatred
- さな さな 真実 truth reality
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- で で 出 outflow coming (going) out graduate (of) rising (of the sun or moon) one's
- てあげ てあげ 手上げ all over given in given up hope bring to knees
- あげる あげる 挙げる to raise to fly to give (an example) 上げる to give to raise to elevate
- すぐに すぐに 直ぐに instantly immediately
- 理解を示して in tune with〔感情や価値観などに〕