彼女はその若い男性のお世辞の言葉を、本気にはしなかったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- She didn't believe the young man's flattering comments.
- 彼女 彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
- その その 園 えん
- 若い 若い わかい young
- 男性 男性 だんせい male man
- 性の 【形】 1. sex 2. sexual ~性の 【接尾】 -ish〔 【例】 English ; Spanish〕
- 世辞 世辞 せじ flattery compliment
- 言葉 言葉 ことば word(s) language speech
- 本気 本気 ほんき seriousness truth sanctity
- はし はし 橋 bridge 箸 chopsticks 端 end (e.g. of street) edge tip margin point
- しな しな 品 thing article goods dignity article (goods) counter for meal courses 嬌態
- なか なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 若い男 muchacho
- 男性の 男性の masculine[医生]; virile[医生]
- お世辞 お世辞 おせじ flattery compliment
- 本気に 【副】 1. earnestly 2. seriously
- かった かった カッタ cutter
- 若い男性 young male
- お世辞の 【形】 1. adulatory 2. flattering 3. flatteringly 4. honeyed 5. sugary
- お世辞の言葉 1. adulatory remarks 2. flattering remark