持っているものを全部出し切るの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- get one's act together
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- もの もの 者 person 物 thing object
- 全部 全部 ぜんぶ all entire whole altogether
- 出し 出し だし stock broth pretext excuse pretense dupe front man
- 切る 切る きる to cut to chop to hash to carve to saw to clip to shear to slice to
- る る 僂 bend over
- いるもの いるもの 要る物 thing (someone) needs or wants
- 出し切る 出し切る だしきる to use up to do one's best
- 指示に従って着ているものを全部脱いだ I followed instructions, and divested myself of all my clothing.〔 【用法】 再帰形や受動態で使われることが多い〕
- 人を引き付けるものを持っている have something about one
- 何か持っているものを落とす drop something being held
- 何か身分を証明するものを持っている have some identification
- 自分が持っているものを大事にする cherish what one has
- 自分が持っているものを大切にする cherish what one has