本契約に基づいて許諾される実施権の対価として、ライセンシーはライセンサーに以下の対価を支払うものとするの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- In consideration of the licenses given to the Licensee under this agreement, the Licensee shall pay to the Licensor the following amounts.《契約書》
- 契約 契約 けいやく contract compact agreement
- いて いて 射手 archer shooter bowman
- 許諾 許諾 きょだく consent
- 実施 実施 じっし enforcement enact put into practice carry out operation
- 対価 対価 たいか compensation equivalent value a consideration
- とし とし 徒死 dying in vain 年 year age 都市 town city municipal urban
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- ライ ライ lie
- セン セン stopper bottle cap
- 以下 以下 いか less than up to below under and downward not exceeding the following the
- 下の 下の inferior[医生]; subjacent[医生]
- 支払 支払 しはらい payment
- 払う 払う はらう to pay to brush to wipe
- もの もの 者 person 物 thing object
- のと のと 祝詞 Shinto ritual prayer
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- る る 僂 bend over
- 本契約 本契約 ほんけいやく formal contract
- される come under〔観察などを〕 ~される 【助動】 be〔be + 過去分詞形で受動態を表す〕
- 実施権 1. enforcement right 2. license 3. working right
- として として as (for) for by way of in the role of in the capacity of
- センサ センサ sensor
- 以下の 以下の not exceeding[化学]
- 支払う 支払う しはらう to pay
- とする とする 賭する stake risk bet wager
- 基づいて 1. be grounded in 2. by virtue of 3. in conformity to [with] 4. in dependence
- ライセン 【地名】 Raisen〔インド〕
- センサー センサー sensor
- に基づいて に基づいて にもとづいて based on on the basis of
- 対価として in compensation for〔~の〕
- 実施権の対価 consideration for license
- ライセンシー licensee
- ライセンサー 1. licenser 2. licensor
- 契約に基づいて on an agreement
- 実施権の対価として in consideration of the licenses
隣接する単語
- "本契約にこれと矛盾する定めがあっても"の英語
- "本契約にこれと矛盾する規定があっても"の英語
- "本契約に基づいて行われるすべての通知、要請およびそのほかの通信は、書面による住所変更通知がない限り、英文で上記住所あてに送付しなければならない。"の英語