法廷に持ち込んで争うの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- land in court
- 法廷 法廷 ほうてい courtroom
- 持ち 持ち もち hold charge keep possession in charge wear durability life draw usage
- 争う 争う あらそう to dispute to argue to be at variance to compete
- う う 佑 help 傴 bend over 鵜 cormorant 卯 fourth sign of Chinese zodiac (The Hare,
- 込んで soppy on〈英話〉〔~にほれ〕
- 法廷に持ち込む bring ~ into court〔~を〕
- 法廷に持ち込まれる resort to the court〔紛争解決のために〕
- 法廷に持ち出す 1 bring before the court 法廷に持ち出す 2 take ~ into court〔~を〕
- 事件を法廷に持ち出す present one's case to the court
- 法廷で争う 1 1. bring [file] a suit 2. contend in court 3. contest at law 4. fight in the courts 5. go to law 法廷で争う 2 take someone to court (over)〔~に関して〕〔人と〕
- 憤慨した男性は、その件を法廷に持ち込む決心をした The aggrieved man decided to take his case to court.
- 法廷に持ち込まれる事件の数は過去10年間で倍以上になった The numbers resorting to the courts have more than doubled in the past 10 years.
- 是非を法廷で争う contest the issue in the courts of law
- 法廷で争うこと legal wrangle
- このバッグを機内に持ち込んでもいいですか Can I carry this bag with me on the plane?《旅/空港/荷物》