事件を法廷に持ち出すの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- present one's case to the court
- 事件 事件 じけん event affair incident case plot trouble scandal
- 法廷 法廷 ほうてい courtroom
- 持ち 持ち もち hold charge keep possession in charge wear durability life draw usage
- 出す 出す だす to put out to send to start (fire)
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- 持ち出す 持ち出す もちだす to take out to carry out to bring out from where it belongs
- その事件を法廷に持ち出す take the matter to court
- 法廷に持ち出す 1 bring before the court 法廷に持ち出す 2 take ~ into court〔~を〕
- 問題を法廷へ持ち出す submit a question to the court
- 憤慨した男性は、その件を法廷に持ち込む決心をした The aggrieved man decided to take his case to court.
- …に持ち出す bring ~ before〔~を〕
- 法廷に持ち込む bring ~ into court〔~を〕
- 法廷に持ち込まれる resort to the court〔紛争解決のために〕
- 法廷に持ち込んで争う land in court
- 勝手に持ち出す take ~ out without permission〔~を〕