猫背になってるわよ。背筋をまっすぐして座りなさい。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- You're really hunched over. Sit up straight.〔親→子〕
- 猫背 猫背 ねこぜ a bent back stoop
- 背に against a backdrop of〔~を〕
- てる てる 照る to shine
- 背筋 背筋 せすじ はいきん the muscles along the spine dorsal muscles spinal column seam in
- すぐ すぐ 直ぐ immediately soon easily right (near) honest upright
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- 座り 座り すわり sitting stability
- さい さい 歳 -years-old 切 cut 債 debt loan 最 the most the extreme 犀 rhinoceros 裁 judge
- なって 1. in someone's best interest 2. to someone's profit〔人のために〕
- まっすぐ まっすぐ 真直 真っ直ぐ straight (ahead) direct upright erect honest frank
- 背筋を伸ばして座りなさい。そんなふうに座るのは失礼ですよ。 Tommy, sit up straight. It's rude to sit like that.
- 「あら、この乗り物に乗るには、トミー背丈が足りないわ…」「なんだって?!トミー、背筋をまっすぐにしてみろ!背が高く見えるかもしれないぞ」 "Oh, he's not quite tall enough to ride this." "What? Tommy, stand up straight. You might look taller."〔子どものいる夫婦の会話(妻→夫)(遊園地で)〕
- 背もたれが真っすぐのいすに背筋を伸ばして座る sit upright in a straight-backed chair with one's spine pressed against the back of the chair
- 校長先生と話すときは、姿勢をまっすぐにして立ちなさい Stand up straight when you address yourself to the headmaster.
- 猫背にならないように注意しなさい Remember not to slouch.