申し訳ございませんが、かばんを中へ持ち込むことはできません。廊下の突き当たりにあるロッカーをご利用ください。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I'm sorry, sir, but you can't bring your briefcase in. Please use the locker down the hall.
- ござ ござ 茣蓙 mat matting
- ざい ざい 財 fortune riches 剤 medicine drug dose
- いま いま 今 now the present time just now soon immediately (one) more 居間 living room
- かば かば 蒲 bulrush cattail 樺 birch 河馬 hippopotamus
- ばん ばん 万 many all 蛮 barbarian 盤 record tray shallow bowl 判 size (of paper or
- 持ち 持ち もち hold charge keep possession in charge wear durability life draw usage
- 込む 込む こむ to be crowded
- むこ むこ 婿 son-in-law 無辜 innocent blameless
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- はで はで 派手 showy loud gay flashy gaudy
- でき でき 出来 smart quality
- 廊下 廊下 ろうか corridor
- 下の 下の inferior[医生]; subjacent[医生]
- 突き 突き つき a thrust a pass a lunge a stab
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- カー カー car
- 利用 利用 りよう use utilization application
- くだ くだ 管 pipe tube
- さい さい 歳 -years-old 切 cut 債 debt loan 最 the most the extreme 犀 rhinoceros 裁 judge
- 申し訳 申し訳 もうしわけ apology excuse
- せんが せんが 線画 line drawing
- かばん かばん 下番 going off duty 鞄 bag satchel briefcase basket
- 当たり 当たり あたり hit success reaching the mark per ... vicinity neighborhood
- ロッカ ロッカ rocker[機械]; rocker[自動車]; rocker[電情]
- ださい ださい primitive unsophisticated out of fashion
- 持ち込む 持ち込む もちこむ to lodge to take something into .. to bring in
- ロッカー ロッカー locker
- ください ください 下さい please (kana only) (with te-form verb) please do for me
- 突き当たり 突き当たり つきあたり end (e.g. of street)
- できません。 No, I can't.〔きっぱり断るときなど。〕
- 廊下の突き当たり end of the hall
- 突き当たりにある at the far end
- 廊下の突き当たりに 1. at the end of the hall 2. at the end of the passage