私が罪を犯したら神は私に罰を与えるだろうと、私は理解していた。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- My understanding was that if I sin God will punish me.
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- たら たら 鱈 codfish cod (Gadus morhua) 多羅 Tara The Deliverer, the Saviouress
- 与え 与え あたえ gift godsend
- える える 得る 獲る to get to gain to win
- ろう ろう 僂 bend over 蝋 wax 労 labor toil trouble striving putting (someone) to work
- 私は in one's role of〔~である〕
- 理解 理解 りかい understanding comprehension
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いた いた 板 board plank
- 与える 与える あたえる to give to present to award
- だろう だろう seems I guess
- ろうと ろうと 漏斗 funnel
- してい してい 師弟 teacher and student 指定 designation specification assignment pointing at
- を与える issue《野球》 {他動}〔四球〕 ~を与える 1. bestow ~ on 2. endow someone with 3. hook
- していた could〔通例、feel, hear, see などの知覚動詞を伴う〕~;《進行》 {助動}
- 罰を与える 罰を与える ばつをあたえる to punish (a child, etc.)