私が言いたいのは、だから~と言っているのだの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- What I'm saying is〔【用法】話を要約して〕
- いた いた 板 board plank
- たい たい 対 ratio versus against opposition 鯛 (red) snapper schnapper sea bream 他意
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- だ だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
- いたい いたい 痛い painful 衣帯 clothes and obi full court dress 遺体 corpse remains 異体
- だから だから so therefore
- と言って と言って といって however
- 言っている have it〔通例、that 節を伴う〕〔人が~だと〕
- 私が言っているのは、そういうことです。 That's what I'm saying.
- 私が考えているとおりなら彼はthat以下と言いたいのだ。 If he meant what I think he meant that
- 私が言っているのはそういうことではない。 It's not what I'm saying
- 「あなたは彼らが神経質そうに見えると言いましたね?」「誤解しているようですね。私が言いたいのは、逆です」 "You said they seem nervous, didn't you?" "No, I think you misunderstood me. What I mean to say is just the opposite."
- 違うわ。私が言いたいのは、私はもうこのままじゃいられないってことよ。 No, that's not what I meant. What I meant was I just can't keep going like this anymore.