私はすぐに「あれれ」と思いました。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I immediately went "Pahhh."
- 私は in one's role of〔~である〕
- はす はす 蓮 lotus
- すぐ すぐ 直ぐ immediately soon easily right (near) honest upright
- あれ あれ that that thing genitals menses 荒れ stormy weather tempest chaps (of skin)
- 思い 思い おもい thought mind heart feelings emotion sentiment love affection desire
- いま いま 今 now the present time just now soon immediately (one) more 居間 living room
- まし まし 増し extra additional less objectionable better preferable
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- すぐに すぐに 直ぐに instantly immediately
- あれれ 【間投】 drats〔困惑を表す穏やかな表現〕
- ました ました 真下 right under directly below
- 彼に会った時すぐにこの人だと思いました。 I knew right away that he was the one for me.〔結婚相手について。〕
- ここに来る道はすぐに分かりましたか? Did you have any trouble finding your way here?〔待ち合わせの相手に向かって。〕
- 私はすぐに報告します I'll have the report to you in a flash.
- あなたを見たことがあると思いました。 I thought you looked familiar.