登録 ログイン

私はやりたいことを手当たり次第にやっているだけだ。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • I'm just doing anything I want.
  • 私は     in one's role of〔~である〕
  • はや     はや 早 already now by this time 鮠 minnow shinner
  • やり     やり 槍 spear lance (shogi) (abbr)
  • りた     りた 利他 altruistic
  • たい     たい 対 ratio versus against opposition 鯛 (red) snapper schnapper sea bream 他意
  • いこ     いこ 依估 unfairness 遺孤 orphan
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • 手当     手当 てあて allowance compensation treatment medical care
  • 次第     次第 しだい order precedence circumstances immediate(ly) as soon as dependent upon
  • てい     てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
  • いる     いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
  • だけ     だけ 丈 only just as
  • はやり     はやり 流行 流行り fashionable fad in vogue prevailing
  • りたい     りたい 履帯 endless track
  • たいこ     たいこ 大呼 loud cry shout 太古 ancient times 太鼓 drum tambourine
  • 当たり     当たり あたり hit success reaching the mark per ... vicinity neighborhood
  • 次第に     次第に しだいに gradually
  • やっている     be at〔~を〕
  • やりたいこと     what someone wants to do〔人が〕
  • 手当たり次第     手当たり次第 てあたりしだい using anything one can lay one's hands on haphazardly
英語→日本語 日本語→英語