私は冗談を言っているのではない。ただ政府のやることを見ていて事実を報告しているだけだ。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I don't make jokes. I only watch the government and report the facts.〔アメリカのコメディアン?ユーモア作家Will Rogers (1879 - 1935) の名言〕
- 私は in one's role of〔~である〕
- 冗談 冗談 じょうだん jest joke
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- ので ので that being the case because of ...
- では では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
- はな はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- ただ ただ 唯 只 free of charge mere sole only usual common
- 政府 政府 せいふ government administration
- やる やる 遣る to do to have sexual intercourse to kill to give (to inferiors, animals,
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- いて いて 射手 archer shooter bowman
- 事実 事実 じじつ fact truth reality
- 報告 報告 ほうこく report information
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- だけ だけ 丈 only just as
- ではな ではな 出鼻 projecting part (of a headland, etc.) outset starting out 出端 chance of
- 政府の 【形】 1. governmental 2. ministerial 3. state
- してい してい 師弟 teacher and student 指定 designation specification assignment pointing at
- している work as〔~を〕
- 言っている have it〔通例、that 節を伴う〕〔人が~だと〕