登録 ログイン

私は冗談を言っているのではない。ただ政府のやることを見ていて事実を報告しているだけだ。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • I don't make jokes. I only watch the government and report the facts.〔アメリカのコメディアン?ユーモア作家Will Rogers (1879 - 1935) の名言〕
  • 私は     in one's role of〔~である〕
  • 冗談     冗談 じょうだん jest joke
  • てい     てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
  • いる     いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
  • ので     ので that being the case because of ...
  • では     では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
  • はな     はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • ただ     ただ 唯 只 free of charge mere sole only usual common
  • 政府     政府 せいふ government administration
  • やる     やる 遣る to do to have sexual intercourse to kill to give (to inferiors, animals,
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • いて     いて 射手 archer shooter bowman
  • 事実     事実 じじつ fact truth reality
  • 報告     報告 ほうこく report information
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • だけ     だけ 丈 only just as
  • ではな     ではな 出鼻 projecting part (of a headland, etc.) outset starting out 出端 chance of
  • 政府の     【形】 1. governmental 2. ministerial 3. state
  • してい     してい 師弟 teacher and student 指定 designation specification assignment pointing at
  • している     work as〔~を〕
  • 言っている     have it〔通例、that 節を伴う〕〔人が~だと〕
英語→日本語 日本語→英語